曼大关于润色软件被学术不端😭
🇬🇧曼大学术不端,包子难受
👩🏻🏫敲黑板
曼大关于翻译软件和润色软件的使用规定
论文季有不少同学问我在曼彻斯特大学使用翻译和润色软件的注意事项,今天就给大家整理一下学校的相关规定,避免学术不端!
翻译软件的使用:
使用AI工具和润色软件是允许的,但:
保持原创:所有提交的作业必须是你自己的原创,润色不能影响你的原创性。
xian制修改:润色服务只能提出修改建议,不能大幅度编辑或重写内容。
保持内容完整性:润色过程中不能改变作业的内容和意义。
翻译过来讲也就是说
不要在AI查重中出现大段标hong,不然很容易出现学术不端的情况
如果真的上了听证会,一定不要承认自己使用了这些润色/翻译等软件
一定一定要在提交之前把自己的文章逻辑去捋顺,你要用强有力的逻辑连接起来你的论文,如果听证会上老师发现你的文章逻辑根本连自己都无法说服,那大概率是凉凉…
如果你不知道该怎样解释自己论文中意思AI抄xi的部分,一定要找有经验的人问一下,不要被学校所谓的诚实第一的安抚性话语一哄就把浏览器记录甩出来了…
AI学术不端是一件很常见的事情…大概百分之八的人都曾因此被jin告,所以不要焦虑!有不懂随时可以问学姐哦#翻译软件#润色#文献查找 #留学 #文献 #曼彻斯特学术不端 #留学论文#曼彻斯特大学#英国#硕士